jueves, 10 de junio de 2010

MARX Y ENGELS EN QUECHUA




Grupos indígenas y autoridades de Ecuador y Bolivia tradujeron el Manifiesto Comunista a uno de los últimos idiomas que restaba, el quechua. La literatura que hoy lee Latinoamérica.






En comunidades aborígenes de Ecuador y Bolivia, todos pueden leer ya la obra cumbre de Karl Marx y Friedrich Engels.

Un artículo publicado por la revista Veintitrés destacó que las propias comunidades aborígenes de Ecuador reconocieron que con este libro se pretende sembrar ideas revolucionarias y de liberación.

"Nuestro pueblo requiere de una dirección consecuente que luche por el cambio y progreso, en contra de los ricos y de quienes se aprovecharon del movimiento indígena", señalaron.

La traducción del Manifiesto, que fuera aprobado por el segundo Congreso de la Liga de los Comunistas en 1848, fue presentada en Quito por delegados indígenas, dirigentes políticos y de la Universidad Central del Ecuador.

El escrito de Karl Marx y Friedrich Engels mereció su conversión al quechua, a razón de los 13 millones de quechua-hablantes en toda el área andina. El idioma es incluso lengua oficial en Ecuador, Perú y Bolivia.

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada